ATTENZIONE: L'offerta del negozio online indipendente REPRO ONLINE SHOP è rivolta esclusivamente a imprenditori e commercianti.
Condizioni generali di vendita per il negozio online REPRO
1. Generale, clientela
(1) Tutte le offerte, i contratti di acquisto, le consegne e i servizi basati sugli ordini dei nostri clienti (di seguito "clienti") tramite il nostro negozio online "REPRO ONLINE SHOP" (di seguito "negozio online") sono soggetti a queste condizioni generali di vendita.
(2) L'offerta di prodotti nel nostro negozio online è rivolta esclusivamente a imprenditori. Ai fini di queste condizioni generali di vendita, un "imprenditore" è una persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di personalità giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente (§ 14 comma 1 BGB).
(3) Le condizioni del cliente non si applicano, anche se non opponiamo la loro validità in casi specifici.
2. Conclusione del contratto
(1) Le nostre offerte nel negozio online sono senza impegno.
(2) Effettuando un ordine nel negozio online, il cliente fa un'offerta vincolante per l'acquisto del prodotto in questione. Possiamo accettare l'offerta entro il terzo giorno lavorativo successivo al giorno dell'offerta.
(3) Invieremo al cliente una conferma di ricevimento dell'offerta immediatamente dopo averla ricevuta, che non costituisce accettazione dell'offerta. L'offerta è considerata accettata da noi solo quando dichiariamo l'accettazione al cliente (per e-mail) o spediamo la merce. Il contratto di acquisto con il cliente viene concluso solo con la nostra accettazione.
3. Prezzi e pagamento
(1) I nostri prezzi sono indicati al netto dell'IVA legale e non includono le spese di spedizione. Il cliente è responsabile per le tasse doganali e simili.
(2) Salvo diverso accordo esplicito, consegniamo solo contro pagamento anticipato (nel modo indicato nel modulo d'ordine del negozio online) o in contrassegno, entrambi contro fattura. Su richiesta del cliente, da indicare nel modulo d'ordine, consegniamo la merce anche in contanti presso i nostri locali a (luogo, indirizzo).
(3) Il cliente non ha il diritto di compensazione o trattenuta, a meno che il credito in questione non sia indiscusso o legalmente accertato.
4. Spedizione della merce
(1) I termini e le date indicati da noi per la spedizione della merce sono sempre approssimativi e possono quindi essere superati fino a due giorni lavorativi. Ciò non si applica se è stato concordato un termine di spedizione fisso.
(2) Tutti i termini di consegna indicati o concordati da noi all'atto dell'ordine iniziano (a) se la consegna è concordata contro pagamento anticipato, il giorno in cui riceviamo l'importo totale dell'acquisto (compresa l'IVA e le spese di spedizione) o (b) se il pagamento è concordato in contrassegno o su fattura, il giorno in cui viene concluso il contratto di acquisto.
(3) Per il rispetto del termine di spedizione, è determinante il giorno in cui consegniamo la merce al vettore.
(4) Anche se la merce è contrassegnata come "in magazzino" nel modulo d'ordine, abbiamo il diritto di venderla in qualsiasi momento se:
a) nel modulo d'ordine è indicata una limitata disponibilità della merce o
b) la consegna è concordata contro pagamento anticipato e il pagamento non viene effettuato entro un periodo di cinque giorni lavorativi dalla nostra accettazione dell'offerta.
In questi casi, la spedizione avviene entro il termine concordato o indicato da noi solo fino ad esaurimento scorte.
(5) Se non è indicato o concordato alcun termine di consegna o se non siamo più obbligati a rispettare un termine di consegna concordato a causa della vendita consentita ai sensi del paragrafo 4, la spedizione è considerata concordata entro tre settimane dalla data di inizio del termine di consegna ai sensi del paragrafo 2.
(6) Nel caso in cui il nostro fornitore non consegni tempestivamente la merce che è indicata nel modulo d'ordine come "non disponibile" o che è stata venduta ai sensi del paragrafo 4, il termine di consegna rilevante ai sensi di questa clausola 4 sarà prorogato fino alla consegna da parte del nostro fornitore più un periodo di tre giorni lavorativi, ma non oltre un periodo di tre settimane, a condizione che non siamo responsabili del ritardo nella consegna da parte del nostro fornitore e abbiamo ordinato immediatamente la merce.
(7) Se la merce non è disponibile o non può essere consegnata tempestivamente per uno dei motivi indicati al paragrafo 6, lo comunicheremo immediatamente al cliente. Se la merce non è disponibile presso i nostri fornitori per un periodo di tempo prevedibile, abbiamo il diritto di recedere dal contratto. In caso di recesso, rimborseremo immediatamente al cliente i pagamenti effettuati. I diritti legali del cliente per ritardo nella consegna non sono influenzati da questa disposizione, anche se il cliente può richiedere il risarcimento del danno solo secondo le disposizioni speciali della clausola 9 di queste condizioni generali di vendita.
(8) Abbiamo il diritto di effettuare consegne parziali di prodotti separati inclusi in un ordine, con le relative spese di spedizione aggiuntive a nostro carico.
5. Spedizione, assicurazione e trasferimento del rischio
(1) Salvo diverso accordo esplicito, determiniamo il metodo di spedizione appropriato e la società di trasporto a nostra discrezione.
(2) Siamo responsabili solo per la consegna tempestiva e corretta della merce al vettore e non siamo responsabili per eventuali ritardi causati dal vettore. Pertanto, un periodo di spedizione indicato da noi non è vincolante. Tuttavia, se abbiamo accettato lavori di installazione o montaggio presso il cliente, siamo responsabili della tempestiva completamento di tali lavori e della consegna al cliente alla data concordata contrattualmente.
(3) In tutti i casi, il rischio passa al cliente, a meno che non siamo responsabili solo della spedizione, con la consegna della merce al vettore. Tuttavia, se abbiamo accettato lavori di installazione e montaggio presso il cliente, il rischio passa con il completamento di tali lavori e la consegna al cliente.
6. Riserva di proprietà
(1) Ci riserviamo la proprietà della merce da noi consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto (compresa l'IVA e le spese di spedizione) per la merce in questione.
(2) Il cliente non è autorizzato a rivendere la merce da noi consegnata e ancora soggetta a riserva di proprietà senza il nostro previo consenso scritto.
7. Garanzia
(1) Se la merce consegnata presenta un difetto materiale, possiamo scegliere tra la riparazione del difetto o la consegna di un prodotto privo di difetti; questa scelta può essere effettuata solo mediante comunicazione scritta (anche per fax o e-mail) al cliente entro tre giorni lavorativi dalla ricezione della notifica del difetto. Possiamo rifiutare il tipo di adempimento scelto dal compratore se comporta costi sproporzionati.
(2) Se la riparazione secondo la clausola 7 (1) fallisce o non è accettabile per il cliente o se rifiutiamo la riparazione, il cliente ha il diritto, secondo le disposizioni di legge applicabili, di recedere dal contratto di acquisto, ridurre il prezzo di acquisto o richiedere il risarcimento dei danni o il rimborso delle spese inutili. Per le richieste di risarcimento del cliente si applicano anche le disposizioni speciali della clausola 9 di queste condizioni generali di vendita.
(3) Il cliente deve esaminare attentamente la merce immediatamente dopo la sua ricezione. La merce consegnata è considerata approvata dal cliente se un difetto non ci viene segnalato (i) nel caso di difetti evidenti entro cinque giorni lavorativi dalla consegna o (ii) in caso contrario entro cinque giorni lavorativi dalla scoperta del difetto.
8. Diritti di proprietà industriale e diritti d'autore
(1) Il cliente ha il diritto non esclusivo di utilizzare il software fornito con la merce in relazione all'uso della merce.
(2) Il cliente non è autorizzato a fare copie del software, ad eccezione del caso in cui ciò sia necessario per l'uso ai sensi della clausola 8 (1) o per scopi di backup.
(3) Il cliente può trasferire i diritti che gli sono stati concessi sul software solo a un terzo se contemporaneamente trasferisce la proprietà del prodotto in questione (in particolare il prodotto hardware) a tale terzo e il cliente non conserva copie del software.
(4) In nessun caso siamo obbligati a divulgare il codice sorgente del software.
9. Responsabilità
(1) La nostra responsabilità per il ritardo nella consegna è limitata a una somma pari al 10% del prezzo di acquisto corrispondente (compresa l'IVA), a meno che non sia colpa nostra o di grave negligenza.
(2) Non siamo responsabili (indipendentemente dalla base giuridica) per i danni che non sono tipicamente prevedibili nell'uso normale della merce. La nostra responsabilità è esclusa anche per i danni causati dalla perdita di dati, se il ripristino non è possibile o è reso più difficile a causa di un insufficiente backup dei dati. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano in caso di dolo o grave negligenza.
(3) Le limitazioni di questa clausola 9 non si applicano alla nostra responsabilità per le caratteristiche garantite ai sensi dell'art. 444 del Codice Civile Tedesco, per lesioni alla vita, al corpo o alla salute o ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
10. Protezione dei dati
(1) Possiamo elaborare e memorizzare i dati relativi ai rispettivi contratti nella misura in cui ciò sia necessario per l'esecuzione e l'adempimento del contratto e finché siamo obbligati a conservare tali dati in base alle disposizioni di legge.
(2) Ci riserviamo il diritto di trasmettere i dati personali del cliente a agenzie di informazione creditizia, nella misura in cui ciò sia necessario per scopi di verifica del credito, a condizione che il cliente acconsenta espressamente a ciò in casi specifici. Inoltre, non trasmetteremo i dati personali dei clienti a terzi senza il consenso esplicito del cliente, a meno che siamo legalmente obbligati a farlo.
(3) Non ci è consentito raccogliere, trasmettere o altrimenti elaborare dati personali del cliente per scopi diversi da quelli indicati nella presente clausola 10.
11. Legge applicabile e foro competente
(1) Il contratto di acquisto tra noi e il cliente è soggetto, salvo disposizioni imperative di diritto internazionale privato, alla legge della Repubblica Federale di Germania, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni.
(2) Se il cliente è un commerciante ai sensi dell'art. 1 comma 1 del Codice di Commercio Tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un ente pubblico speciale, i tribunali di Colonia sono competenti in via esclusiva per tutte le controversie derivanti o in relazione al rapporto contrattuale in questione. In tutti gli altri casi, possiamo o il cliente possono intentare azioni legali presso qualsiasi tribunale competente in base alle disposizioni di legge.